Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Italià - Aimer, c'est facile, Mais le plus difficile,...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Aimer, c'est facile, Mais le plus difficile,...
Text
Enviat per
florynico
Idioma orígen: Francès
Aimer, c'est facile,
Mais le plus difficile,
C'est de se faire aimer par celui qu'on aime!
Títol
Amare è facile
Traducció
Italià
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Italià
Amare è facile,
Ma la cosa più difficile
È essere amato dalla persona che tu ami!
Notes sobre la traducció
"essere amato" / "farsi amare"
Darrera validació o edició per
alexfatt
- 17 Setembre 2011 18:31