Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Italiaans - Aimer, c'est facile, Mais le plus difficile,...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Aimer, c'est facile, Mais le plus difficile,...
Tekst
Opgestuurd door
florynico
Uitgangs-taal: Frans
Aimer, c'est facile,
Mais le plus difficile,
C'est de se faire aimer par celui qu'on aime!
Titel
Amare è facile
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Italiaans
Amare è facile,
Ma la cosa più difficile
È essere amato dalla persona che tu ami!
Details voor de vertaling
"essere amato" / "farsi amare"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
alexfatt
- 17 september 2011 18:31