Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskBrasilsk portugisiskSpanskItalienskTyskGreskNederlanskSvenskDanskTyrkisk

Kategori Aviser - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Fransk

Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Tittel
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av RedShadow
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
US English (wheat / corn)
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 9 November 2011 15:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 November 2011 15:19

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
I wonder if 'while' in the last line might be 'by'.

9 November 2011 15:23

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Right! I'll edit, thanks Mesud!