Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Avustralya ve YeniZelanda adında dersim var....
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Avustralya ve YeniZelanda adında dersim var....
Tekst
Skrevet av
oyleboyle
Kildespråk: Tyrkisk
Avustralya ve YeniZelanda adında dersim var. Ülken hakkında herşeyi öğreneceğim
Tittel
Australia and New Zealand
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
drndrn
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I am taking a course called Australia and New Zealand. Therefore, I will learn everything about your country.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Derslerinin adı garip geldi. Konuları mı yoksa dersin ismi mi bilemedim ama ismi olarak söyledim.
İki cümleyi birbirine bağlama gereksinimi duydum çok ayrık kaldı gibi geldi.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 15 Februar 2013 13:07
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 Februar 2013 15:30
Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
For the first sentence:
I have a course by the name of Australia and New Zealand.