Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Avustralya ve YeniZelanda adında dersim var....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Avustralya ve YeniZelanda adında dersim var....
Tekstas
Pateikta
oyleboyle
Originalo kalba: Turkų
Avustralya ve YeniZelanda adında dersim var. Ülken hakkında herşeyi öğreneceğim
Pavadinimas
Australia and New Zealand
Vertimas
Anglų
Išvertė
drndrn
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I am taking a course called Australia and New Zealand. Therefore, I will learn everything about your country.
Pastabos apie vertimą
Derslerinin adı garip geldi. Konuları mı yoksa dersin ismi mi bilemedim ama ismi olarak söyledim.
İki cümleyi birbirine bağlama gereksinimi duydum çok ayrık kaldı gibi geldi.
Validated by
lilian canale
- 15 vasaris 2013 13:07
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 vasaris 2013 15:30
Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
For the first sentence:
I have a course by the name of Australia and New Zealand.