خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - Avustralya ve YeniZelanda adında dersim var....
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Avustralya ve YeniZelanda adında dersim var....
متن
oyleboyle
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Avustralya ve YeniZelanda adında dersim var. Ülken hakkında herşeyi öğreneceğim
عنوان
Australia and New Zealand
ترجمه
انگلیسی
drndrn
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I am taking a course called Australia and New Zealand. Therefore, I will learn everything about your country.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Derslerinin adı garip geldi. Konuları mı yoksa dersin ismi mi bilemedim ama ismi olarak söyledim.
İki cümleyi birbirine bağlama gereksinimi duydum çok ayrık kaldı gibi geldi.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 15 فوریه 2013 13:07
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
8 فوریه 2013 15:30
Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
For the first sentence:
I have a course by the name of Australia and New Zealand.