Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Latin - şeytanım da meleğim de benim
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
şeytanım da meleğim de benim
Tekst
Skrevet av
elabugra
Kildespråk: Tyrkisk
şeytanım da meleğim de benim
Tittel
Diabolus iuxta ac angelus meus sum.
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin
Diabolus iuxta ac angelus meus sum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"I'm both my evil and angel" <bridge by Mesud2991>
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 2 Februar 2013 20:51
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 Februar 2013 16:47
Efylove
Antall Innlegg: 1015
Hi Aneta!
You wrote "diabLolus" for "diabolus". Can I change it and approve your translation?
2 Februar 2013 20:38
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Of course you can.