ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ラテン語 - ÅŸeytanım da meleÄŸim de benim
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
şeytanım da meleğim de benim
テキスト
elabugra
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
şeytanım da meleğim de benim
タイトル
Diabolus iuxta ac angelus meus sum.
翻訳
ラテン語
Aneta B.
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Diabolus iuxta ac angelus meus sum.
翻訳についてのコメント
"I'm both my evil and angel" <bridge by Mesud2991>
最終承認・編集者
Efylove
- 2013年 2月 2日 20:51
最新記事
投稿者
投稿1
2013年 2月 2日 16:47
Efylove
投稿数: 1015
Hi Aneta!
You wrote "diabLolus" for "diabolus". Can I change it and approve your translation?
2013年 2月 2日 20:38
Aneta B.
投稿数: 4487
Of course you can.