Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Латинська - ÅŸeytanım da meleÄŸim de benim
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
şeytanım da meleğim de benim
Текст
Публікацію зроблено
elabugra
Мова оригіналу: Турецька
şeytanım da meleğim de benim
Заголовок
Diabolus iuxta ac angelus meus sum.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Diabolus iuxta ac angelus meus sum.
Пояснення стосовно перекладу
"I'm both my evil and angel" <bridge by Mesud2991>
Затверджено
Efylove
- 2 Лютого 2013 20:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Лютого 2013 16:47
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi Aneta!
You wrote "diabLolus" for "diabolus". Can I change it and approve your translation?
2 Лютого 2013 20:38
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Of course you can.