Prevod - Turski-Latinski - şeytanım da meleğim de benimTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| şeytanım da meleğim de benim | | Izvorni jezik: Turski
şeytanım da meleğim de benim |
|
| Diabolus iuxta ac angelus meus sum. | | Željeni jezik: Latinski
Diabolus iuxta ac angelus meus sum. | | "I'm both my evil and angel" <bridge by Mesud2991> |
|
Poslednja provera i obrada od Efylove - 2 Februar 2013 20:51
Poslednja poruka | | | | | 2 Februar 2013 16:47 | | | Hi Aneta!
You wrote "diabLolus" for "diabolus". Can I change it and approve your translation?
| | | 2 Februar 2013 20:38 | | | Of course you can. |
|
|