Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - funny

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskGreskRussiskBulgarskKatalanskSpanskItalienskArabiskRumenskPortugisiskSerbiskDanskFinskTsjekkiskSvenskKroatiskUngarskPolskNorskFærøyskEstiskIslandskLitauiskAfrikaans

Kategori Ord - Humor

Tittel
funny
Tekst
Skrevet av Levenius
Kildespråk: Engelsk

funny
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
gender : male
if possible add in the comments the corresponding female gender.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Tittel
αστείος
Oversettelse
Gresk

Oversatt av irini
Språket det skal oversettes til: Gresk

αστείος
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Well Greek has cases too but I'm going to go with the nominative only

Fem sing = αστεία
neut sing = αστείο
masc pl = αστείοι
fem pl = αστείες
neut pl = αστεία

Mind you there are other possible translations too.

"διασκεδαστικός, διασκεδαστική, διασκεδαστικό /διασκεδαστικοί, διασκεδαστικές, διασκεδαστικα" is another good translation

NOTE: Both of the above have the meaning of "amusing" not "strange"

Funny (strange) would be
περίεργος
περιέργη
περίεργο
περίεργοι
περίεργες
περίεργα
Senest vurdert og redigert av irini - 21 September 2006 23:08