Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Svensk-Rumensk - till teo

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskTyskEngelskRumensk

Kategori Ord - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
till teo
Tekst
Skrevet av tinaa
Kildespråk: Svensk

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
aaaaa

Tittel
To Teo
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av iepurica
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Am vrut doar să îţi spun că eşti cel mai bun. La naiba, eşti prietenul meu cel mai bun, rahat, îmi placi dragule.
Nu pot să găsesc cuvinte care să descrie ce simt având aşa un prieten minunat ca tine. Vom fi întotdeauna prieteni, respect/ prietena ta Tina.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Habibi means "my love" or "dear" in Arabic. I assumed the girls writes to a guy, otherwise I have to change. Just let me know and I will modify it.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 11 Januar 2007 12:18