Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Svenskt-Rumenskt - till teo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktTýkstEnsktRumenskt

Bólkur Orð - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
till teo
Tekstur
Framborið av tinaa
Uppruna mál: Svenskt

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
Viðmerking um umsetingina
aaaaa

Heiti
To Teo
Umseting
Rumenskt

Umsett av iepurica
Ynskt mál: Rumenskt

Am vrut doar să îţi spun că eşti cel mai bun. La naiba, eşti prietenul meu cel mai bun, rahat, îmi placi dragule.
Nu pot să găsesc cuvinte care să descrie ce simt având aşa un prieten minunat ca tine. Vom fi întotdeauna prieteni, respect/ prietena ta Tina.
Viðmerking um umsetingina
Habibi means "my love" or "dear" in Arabic. I assumed the girls writes to a guy, otherwise I have to change. Just let me know and I will modify it.
Góðkent av iepurica - 11 Januar 2007 12:18