Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Svedese-Rumeno - till teo

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseTedescoIngleseRumeno

Categoria Parola - Amore / Amicizia

Titolo
till teo
Testo
Aggiunto da tinaa
Lingua originale: Svedese

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
Note sulla traduzione
aaaaa

Titolo
To Teo
Traduzione
Rumeno

Tradotto da iepurica
Lingua di destinazione: Rumeno

Am vrut doar să îţi spun că eşti cel mai bun. La naiba, eşti prietenul meu cel mai bun, rahat, îmi placi dragule.
Nu pot să găsesc cuvinte care să descrie ce simt având aşa un prieten minunat ca tine. Vom fi întotdeauna prieteni, respect/ prietena ta Tina.
Note sulla traduzione
Habibi means "my love" or "dear" in Arabic. I assumed the girls writes to a guy, otherwise I have to change. Just let me know and I will modify it.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 11 Gennaio 2007 12:18