Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Rumensk-Fransk - meseria mea
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Essay
Tittel
meseria mea
Tekst
Skrevet av
JoNnY
Kildespråk: Rumensk
Meseria care mie mi-ar placea cel mai mult ar fi aceea de fotbalist. eu cred ca este una dintre cele mai frumoase meserii.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
nu conteaza. cat mai simplu
Tittel
Mon métier
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Car0le
Språket det skal oversettes til: Fransk
Le métier qui me plairait le plus est celui de footballeur. Je crois que c'est un des plus beaux métiers qui soient.
Senest vurdert og redigert av
cucumis
- 27 Desember 2006 19:31