Traduko - Rumana-Franca - meseria meaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Eseo | | Teksto Submetigx per JoNnY | Font-lingvo: Rumana
Meseria care mie mi-ar placea cel mai mult ar fi aceea de fotbalist. eu cred ca este una dintre cele mai frumoase meserii. | | nu conteaza. cat mai simplu
|
|
| | TradukoFranca Tradukita per Car0le | Cel-lingvo: Franca
Le métier qui me plairait le plus est celui de footballeur. Je crois que c'est un des plus beaux métiers qui soient. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 27 Decembro 2006 19:31
|