Prevođenje - Rumunjski-Francuski - meseria meaTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Esej | | | Izvorni jezik: Rumunjski
Meseria care mie mi-ar placea cel mai mult ar fi aceea de fotbalist. eu cred ca este una dintre cele mai frumoase meserii. | | nu conteaza. cat mai simplu
|
|
| | PrevođenjeFrancuski Preveo Car0le | Ciljni jezik: Francuski
Le métier qui me plairait le plus est celui de footballeur. Je crois que c'est un des plus beaux métiers qui soient. |
|
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 27 prosinac 2006 19:31
|