Prevod - Rumunski-Francuski - meseria meaTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Esej | | | Izvorni jezik: Rumunski
Meseria care mie mi-ar placea cel mai mult ar fi aceea de fotbalist. eu cred ca este una dintre cele mai frumoase meserii. | | nu conteaza. cat mai simplu
|
|
| | | Željeni jezik: Francuski
Le métier qui me plairait le plus est celui de footballeur. Je crois que c'est un des plus beaux métiers qui soient. |
|
Poslednja provera i obrada od cucumis - 27 Decembar 2006 19:31
|