Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - KAMU YÖNETİMİNİN EVRİM ŞEKLİNDE REFORMA TABİ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
KAMU YÖNETİMİNİN EVRİM ŞEKLİNDE REFORMA TABİ...
Tekst
Skrevet av
borax
Kildespråk: Tyrkisk
KAMU YÖNETİMİNİN EVRİM ŞEKLİNDE REFORMA TABİ TUTULMASINI GEREKTİRME VE BAŞKA ÜLKELERİN TECRÜBELERİNİ ZAMAN BOYUTUNUDA İÇİNE ALAN BİR ŞEKİLDE DEĞERLENDİRMEYİ KENDİNE İLKEEDİNMELİDİR.
Tittel
WE MUST HOLD PUBLIC ADMINISTRATION TO THE PRINCIPLE ...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk
WE MUST HOLD PUBLIC ADMINISTRATION TO THE PRINCIPLE OF EVOLUTIONARY REFORM AND EVALUATE IT BASED ON THE EXPERIENCE OF OTHER COUNTRIES OVER TIME.
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 13 Januar 2007 08:48