Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - KAMU YÖNETÄ°MÄ°NÄ°N EVRÄ°M ÅžEKLÄ°NDE REFORMA TABÄ°...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
KAMU YÖNETİMİNİN EVRİM ŞEKLİNDE REFORMA TABİ...
Текст
Предоставено от
borax
Език, от който се превежда: Турски
KAMU YÖNETİMİNİN EVRİM ŞEKLİNDE REFORMA TABİ TUTULMASINI GEREKTİRME VE BAŞKA ÜLKELERİN TECRÜBELERİNİ ZAMAN BOYUTUNUDA İÇİNE ALAN BİR ŞEKİLDE DEĞERLENDİRMEYİ KENDİNE İLKEEDİNMELİDİR.
Заглавие
WE MUST HOLD PUBLIC ADMINISTRATION TO THE PRINCIPLE ...
Превод
Английски
Преведено от
kafetzou
Желан език: Английски
WE MUST HOLD PUBLIC ADMINISTRATION TO THE PRINCIPLE OF EVOLUTIONARY REFORM AND EVALUATE IT BASED ON THE EXPERIENCE OF OTHER COUNTRIES OVER TIME.
За последен път се одобри от
kafetzou
- 13 Януари 2007 08:48