Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Fransk - vercingetorix

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinFransk

Tittel
vercingetorix
Tekst
Skrevet av missananas
Kildespråk: Latin

vercingetorix,celtilli filius,arvenus,summae potentiaen adulescens,omnes clientes facile incendit.Cognito ejus consilio,ad arma concurrunt;sed,quia ceteri principes ejus consilium non probant expellitur gergovia.Tum in agris multo ad suam sententiam perducit.Deinde ipse e civitate expellit adversario suos.REX a suis appelatur.Celetiter multae gallicae gentes ad conveniunt et imperuim obtinet.

Tittel
Vercingétorix
Oversettelse
Fransk

Oversatt av stell
Språket det skal oversettes til: Fransk

Vercingétorix, fils de Celtil, arverne très puissant, enflamme ses clients sans peine. Dès qu'ils connaissent son projet, ils courent aux armes mais les autres chefs qui ne jugeaient pas opportun son projet le chassent de Gergovie. Alors il lève une armée à la campagne. Ensuite il expulse lui-même ses adversaire de la cité. Il est fait roi. Bientôt il obtient que les nombreux peuples de Gaule lui accordent le pouvoir.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 12 Januar 2007 18:17