Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Franca - vercingetorix

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFranca

Titolo
vercingetorix
Teksto
Submetigx per missananas
Font-lingvo: Latina lingvo

vercingetorix,celtilli filius,arvenus,summae potentiaen adulescens,omnes clientes facile incendit.Cognito ejus consilio,ad arma concurrunt;sed,quia ceteri principes ejus consilium non probant expellitur gergovia.Tum in agris multo ad suam sententiam perducit.Deinde ipse e civitate expellit adversario suos.REX a suis appelatur.Celetiter multae gallicae gentes ad conveniunt et imperuim obtinet.

Titolo
Vercingétorix
Traduko
Franca

Tradukita per stell
Cel-lingvo: Franca

Vercingétorix, fils de Celtil, arverne très puissant, enflamme ses clients sans peine. Dès qu'ils connaissent son projet, ils courent aux armes mais les autres chefs qui ne jugeaient pas opportun son projet le chassent de Gergovie. Alors il lève une armée à la campagne. Ensuite il expulse lui-même ses adversaire de la cité. Il est fait roi. Bientôt il obtient que les nombreux peuples de Gaule lui accordent le pouvoir.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 12 Januaro 2007 18:17