Uppruna mál: Portugisiskt
A tradução deve levar em conta as regras especÃficas da lÃngua alvo. Por exemplo, em espanhol usa-se a interrogação invertida ou a exclamação antes da frase e em japonês as frases acabam com "。" (e não com "."
, não havendo espaço entre ele e o começo da próxima frase, etc...