Traduko - Portugala-Klingona - tradução-interrogações-exclamaçõesNuna stato Traduko
Petitaj tradukoj:
Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto
| tradução-interrogações-exclamações | TradukoPortugala-Klingona Submetigx per cucumis | Font-lingvo: Portugala
A tradução deve levar em conta as regras especÃficas da lÃngua alvo. Por exemplo, em espanhol usa-se a interrogação invertida ou a exclamação antes da frase e em japonês as frases acabam com "。" (e não com "." , não havendo espaço entre ele e o começo da próxima frase, etc... |
|
21 Julio 2005 12:22
|