Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Rumensk-Fransk - Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Tekst
Skrevet av
micmoun
Kildespråk: Rumensk
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
un message que j'ai reçu d'un adversaire roumain contre qui je joue aux échecs ... incompréhensible pour moi ...
Tittel
Début de match
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
micmoun
Språket det skal oversettes til: Fransk
Merci. Que le meilleur gagne.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 25 Januar 2007 15:37