Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Френски - MulÅ£umesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Текст
Предоставено от
micmoun
Език, от който се превежда: Румънски
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă.
Забележки за превода
un message que j'ai reçu d'un adversaire roumain contre qui je joue aux échecs ... incompréhensible pour moi ...
Заглавие
Début de match
Превод
Френски
Преведено от
micmoun
Желан език: Френски
Merci. Que le meilleur gagne.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 25 Януари 2007 15:37