Vertaling - Roemeens-Frans - Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..Huidige status Vertaling
| Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă.. | | Uitgangs-taal: Roemeens
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă. | Details voor de vertaling | un message que j'ai reçu d'un adversaire roumain contre qui je joue aux échecs ... incompréhensible pour moi ... |
|
| | VertalingFrans Vertaald door micmoun | Doel-taal: Frans
Merci. Que le meilleur gagne. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 25 januari 2007 15:37
|