主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 罗马尼亚语-法语 - MulÅ£umesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
正文
提交
micmoun
源语言: 罗马尼亚语
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă.
给这篇翻译加备注
un message que j'ai reçu d'un adversaire roumain contre qui je joue aux échecs ... incompréhensible pour moi ...
标题
Début de match
翻译
法语
翻译
micmoun
目的语言: 法语
Merci. Que le meilleur gagne.
由
Francky5591
认可或编辑 - 2007年 一月 25日 15:37