Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



190Oversettelse - Fransk-Nederlansk - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskArabiskTyskSpanskTyrkiskKinesiskItalienskRumenskBrasilsk portugisiskPortugisiskBulgarskNederlanskRussiskGreskPolskSerbiskHebraiskAlbanskLatinPersisk

Kategori Dagligliv - Utdanning

Tittel
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Tekst
Skrevet av brise
Kildespråk: Fransk

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Tittel
water is een privilege, een kans, een weldaad
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av tonmerkx
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

water is ieders belang....

water is een privilege, een kans, een weldaad
water is ook een natuurlijke bron, die steeds schaarser en schaarser wordt
Realiseer je dat, verspil het niet!

We waarderen het als je het spaarzaam gebruikt
Senest vurdert og redigert av Chantal - 27 Mars 2007 14:13