Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSpansk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık...
Tekst
Skrevet av CABELLERO
Kildespråk: Tyrkisk

merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık ogrencisyim...20 yasındayım...iki kıtayı birbirine baglayan bir ülkede oturuyorum...ablam ve abim var...ispanyolca kursuna daha yeni basladım...ispsnyolca dii ingilizceden cok daha yararlı..

Tittel
Hello...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av javialal
Språket det skal oversettes til: Spansk

Hola.... Soy estudiante universitario de arquitectura. Tengo 20 años. Vivo en un país que conecta dos continentes. Tengo un hermano y una hermana mayores. Acabo de empezar a recibir un curso de español. El español es mucho más útil que el inglés....
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 13 April 2007 11:48