Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık...
テキスト
CABELLERO様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık ogrencisyim...20 yasındayım...iki kıtayı birbirine baglayan bir ülkede oturuyorum...ablam ve abim var...ispanyolca kursuna daha yeni basladım...ispsnyolca dii ingilizceden cok daha yararlı..

タイトル
Hello...
翻訳
スペイン語

javialal様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Hola.... Soy estudiante universitario de arquitectura. Tengo 20 años. Vivo en un país que conecta dos continentes. Tengo un hermano y una hermana mayores. Acabo de empezar a recibir un curso de español. El español es mucho más útil que el inglés....
最終承認・編集者 Lila F. - 2007年 4月 13日 11:48