Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanja

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık...
Teksti
Lähettäjä CABELLERO
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık ogrencisyim...20 yasındayım...iki kıtayı birbirine baglayan bir ülkede oturuyorum...ablam ve abim var...ispanyolca kursuna daha yeni basladım...ispsnyolca dii ingilizceden cok daha yararlı..

Otsikko
Hello...
Käännös
Espanja

Kääntäjä javialal
Kohdekieli: Espanja

Hola.... Soy estudiante universitario de arquitectura. Tengo 20 años. Vivo en un país que conecta dos continentes. Tengo un hermano y una hermana mayores. Acabo de empezar a recibir un curso de español. El español es mucho más útil que el inglés....
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 13 Huhtikuu 2007 11:48