Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Kategori Konuşma diline özgü

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık...
Metin
Öneri CABELLERO
Kaynak dil: Türkçe

merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık ogrencisyim...20 yasındayım...iki kıtayı birbirine baglayan bir ülkede oturuyorum...ablam ve abim var...ispanyolca kursuna daha yeni basladım...ispsnyolca dii ingilizceden cok daha yararlı..

Başlık
Hello...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri javialal
Hedef dil: İspanyolca

Hola.... Soy estudiante universitario de arquitectura. Tengo 20 años. Vivo en un país que conecta dos continentes. Tengo un hermano y una hermana mayores. Acabo de empezar a recibir un curso de español. El español es mucho más útil que el inglés....
En son Lila F. tarafından onaylandı - 13 Nisan 2007 11:48