Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Engelsk - Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Tekst
Skrevet av
Francky5591
Kildespråk: Fransk Oversatt av
pmusic
Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Tittel
Why argue, why not work, why get bored
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Mats Fondelius
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Why argue, why not work, why get bored
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 4 Mai 2007 03:45