Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Inglese - Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Testo
Aggiunto da
Francky5591
Lingua originale: Francese Tradotto da
pmusic
Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Titolo
Why argue, why not work, why get bored
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Mats Fondelius
Lingua di destinazione: Inglese
Why argue, why not work, why get bored
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 4 Maggio 2007 03:45