Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Текст
Публікацію зроблено
Francky5591
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
pmusic
Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Заголовок
Why argue, why not work, why get bored
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mats Fondelius
Мова, якою перекладати: Англійська
Why argue, why not work, why get bored
Затверджено
kafetzou
- 4 Травня 2007 03:45