Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaFrancaAnglaGermana

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Franca Tradukita per pmusic

Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer

Titolo
Why argue, why not work, why get bored
Traduko
Angla

Tradukita per Mats Fondelius
Cel-lingvo: Angla

Why argue, why not work, why get bored
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 4 Majo 2007 03:45