Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - The heart that prays to God is afraid of nothing

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskEngelskFranskPortugisiskBrasilsk portugisiskArabisk

Kategori Setning

Tittel
The heart that prays to God is afraid of nothing
Tekst
Skrevet av Luis_Acosta
Kildespråk: Engelsk Oversatt av IanMegill2

The heart that prays to God is afraid of nothing.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"ko-u" is a verb that means literally to "ask (someone) (for something)," to "request (something) (from someone)."
It is not often used colloquially and so has a bit of a literary quality. I therefore translated it here according to the context as "prays." The context leaves it open just what this heart asks God for, i.e. probably strength or courage or such like...

Tittel
O coração que ora a Deus
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av thathavieira
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

O coração que ora a Deus nada teme.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Or: Não tem medo de nada.
Senest vurdert og redigert av thathavieira - 12 September 2007 17:35