Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - The heart that prays to God is afraid of nothing

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglaisFrançaisPortugaisPortuguais brésilienArabe

Catégorie Phrase

Titre
The heart that prays to God is afraid of nothing
Texte
Proposé par Luis_Acosta
Langue de départ: Anglais Traduit par IanMegill2

The heart that prays to God is afraid of nothing.
Commentaires pour la traduction
"ko-u" is a verb that means literally to "ask (someone) (for something)," to "request (something) (from someone)."
It is not often used colloquially and so has a bit of a literary quality. I therefore translated it here according to the context as "prays." The context leaves it open just what this heart asks God for, i.e. probably strength or courage or such like...

Titre
O coração que ora a Deus
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par thathavieira
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

O coração que ora a Deus nada teme.
Commentaires pour la traduction
Or: Não tem medo de nada.
Dernière édition ou validation par thathavieira - 12 Septembre 2007 17:35