Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - The heart that prays to God is afraid of nothing

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleskiFrancuskiPortugalskiBrazilski portugalskiArapski

Kategorija Rečenica

Naslov
The heart that prays to God is afraid of nothing
Tekst
Poslao Luis_Acosta
Izvorni jezik: Engleski Preveo IanMegill2

The heart that prays to God is afraid of nothing.
Primjedbe o prijevodu
"ko-u" is a verb that means literally to "ask (someone) (for something)," to "request (something) (from someone)."
It is not often used colloquially and so has a bit of a literary quality. I therefore translated it here according to the context as "prays." The context leaves it open just what this heart asks God for, i.e. probably strength or courage or such like...

Naslov
O coração que ora a Deus
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo thathavieira
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

O coração que ora a Deus nada teme.
Primjedbe o prijevodu
Or: Não tem medo de nada.
Posljednji potvrdio i uredio thathavieira - 12 rujan 2007 17:35