Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Nederlansk - you;re my heart, my soul, dont forget that. ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskEngelskNederlansk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
you;re my heart, my soul, dont forget that. ...
Tekst
Skrevet av marcoc-1976
Kildespråk: Engelsk Oversatt av nga une

you're my heart, my soul, don't forget that I like you a lot, don't make me suffer because I get so happy whenever I hear your voice and when I see you, so please, stop saying that I'm crazy, 'cause I'm happy with you.

Tittel
Je bent mijn hart, mijn ziel, vergeet niet ...
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av Urunghai
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Je bent mijn hart, mijn ziel, vergeet niet dat ik je heel erg mag, laat me niet lijden want ik word zo blij wanneer ik je stem hoor en wanneer ik je zie, dus alsjeblieft, zeg niet langer dat ik gek ben, want ik ben blij met je.
Senest vurdert og redigert av Chantal - 4 Desember 2007 07:39