Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - Canis fidelis Repente liberalis stultis...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Tittel
Canis fidelis Repente liberalis stultis...
Tekst
Skrevet av neide mattos
Kildespråk: Latin

Canis fidelis
Repente liberalis stultis gratus est,
verum peritis inritos tendit dolos.
Nocturnus cum fur panem misisset cani,
obiecto temptans an cibo posset capi,
'Heus', inquit 'linguam vis meam praecludere,
ne latrem pro re domini? Multum falleris.
Namque ista subita me iubet benignitas
vigilare, facias ne mea culpa lucrum'.

Tittel
Cão fiel
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Angelus
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Cão fiel
Aquele que de repente se torna generoso, agrada aos tolos; mas às pessoas de experiência
ele arma inúteis emboscadas.
Quando à noite, um ladrão jogou um pedaço de pão para o cão com o intuito de ver se o cão
poderia ser iludido, disse o cão: Ei! você quer amarrar minha língua e impedir que eu alerte
meu dono? Você está enganadíssimo!
Pois esta sua atitude só me previne de ser mais cauteloso, de modo que você não se dê bem devido alguma falha minha.
Senest vurdert og redigert av Angelus - 22 November 2007 05:20