Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - Canis fidelis Repente liberalis stultis...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijski

Tytuł
Canis fidelis Repente liberalis stultis...
Tekst
Wprowadzone przez neide mattos
Język źródłowy: Łacina

Canis fidelis
Repente liberalis stultis gratus est,
verum peritis inritos tendit dolos.
Nocturnus cum fur panem misisset cani,
obiecto temptans an cibo posset capi,
'Heus', inquit 'linguam vis meam praecludere,
ne latrem pro re domini? Multum falleris.
Namque ista subita me iubet benignitas
vigilare, facias ne mea culpa lucrum'.

Tytuł
Cão fiel
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Angelus
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Cão fiel
Aquele que de repente se torna generoso, agrada aos tolos; mas às pessoas de experiência
ele arma inúteis emboscadas.
Quando à noite, um ladrão jogou um pedaço de pão para o cão com o intuito de ver se o cão
poderia ser iludido, disse o cão: Ei! você quer amarrar minha língua e impedir que eu alerte
meu dono? Você está enganadíssimo!
Pois esta sua atitude só me previne de ser mais cauteloso, de modo que você não se dê bem devido alguma falha minha.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Angelus - 22 Listopad 2007 05:20