Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Brazilski portugalski - Canis fidelis Repente liberalis stultis...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalski

Naslov
Canis fidelis Repente liberalis stultis...
Tekst
Poslao neide mattos
Izvorni jezik: Latinski

Canis fidelis
Repente liberalis stultis gratus est,
verum peritis inritos tendit dolos.
Nocturnus cum fur panem misisset cani,
obiecto temptans an cibo posset capi,
'Heus', inquit 'linguam vis meam praecludere,
ne latrem pro re domini? Multum falleris.
Namque ista subita me iubet benignitas
vigilare, facias ne mea culpa lucrum'.

Naslov
Cão fiel
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Cão fiel
Aquele que de repente se torna generoso, agrada aos tolos; mas às pessoas de experiência
ele arma inúteis emboscadas.
Quando à noite, um ladrão jogou um pedaço de pão para o cão com o intuito de ver se o cão
poderia ser iludido, disse o cão: Ei! você quer amarrar minha língua e impedir que eu alerte
meu dono? Você está enganadíssimo!
Pois esta sua atitude só me previne de ser mais cauteloso, de modo que você não se dê bem devido alguma falha minha.
Posljednji potvrdio i uredio Angelus - 22 studeni 2007 05:20