Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Italiensk - selam, nasılsın?ben iyiyim.şuan...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskItalienskTysk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
selam, nasılsın?ben iyiyim.şuan...
Tekst
Skrevet av salomé
Kildespråk: Tyrkisk

selam,
nasılsın?ben iyiyim.şuan okuldayım,sınavdan çıktım.seni özledim.gelmene çok sevindim,gerçekten..görüşürüz.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
arkadaşım incelik yapmış,bana türkçe göndermiş.mahçup olmamak istiyorum.vaktinizi aldığım için çok özür dilerim:(

Tittel
Ciao, come stai? Io sto bene. In questo momento....
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av devrimanna
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ciao,
come stai?Io sto bene.In questo momento sono a scuola e sono uscito da un esame.Mi manchi.Sono molto felice che tu sia arrivato...davvero! Arrivederci
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Sono molto felice che tu sia arrivato( gelen kisi erkekse )
Sono molto felice che tu sia arrivata ( gelen kisi bayansa )
Senest vurdert og redigert av Xini - 22 November 2007 09:14