Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - selam, nasılsın?ben iyiyim.ÅŸuan...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙταλικάΓερμανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
selam, nasılsın?ben iyiyim.şuan...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από salomé
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

selam,
nasılsın?ben iyiyim.şuan okuldayım,sınavdan çıktım.seni özledim.gelmene çok sevindim,gerçekten..görüşürüz.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
arkadaşım incelik yapmış,bana türkçe göndermiş.mahçup olmamak istiyorum.vaktinizi aldığım için çok özür dilerim:(

τίτλος
Ciao, come stai? Io sto bene. In questo momento....
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από devrimanna
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Ciao,
come stai?Io sto bene.In questo momento sono a scuola e sono uscito da un esame.Mi manchi.Sono molto felice che tu sia arrivato...davvero! Arrivederci
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Sono molto felice che tu sia arrivato( gelen kisi erkekse )
Sono molto felice che tu sia arrivata ( gelen kisi bayansa )
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 22 Νοέμβριος 2007 09:14