Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - sevgili elli, olanlara cok uzuldum. abimi...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskTysk

Kategori Dagligliv - Hjem / Familie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sevgili elli, olanlara cok uzuldum. abimi...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av lumiere
Kildespråk: Tyrkisk

sevgili elli,
olanlara cok uzuldum. abimi yaptiklarindan dolayi desteklemiyorum. almanya'ya donecek olmana cok uzuluyorum seni cok ozleyecegim. ama sen kardesimden ayrilsan da benim icin aileden biri olarak kalacaksin. subat ayinda gelecegini söyledin sanirim .lutfen gel evime her zaman beklerim. bana Almanya'daki telefon numarani da en kisa zamanda ver lutfen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
(çevirmene not: sevdiğim bir insana onun dilinde bir kaç güzel sözü düzgün olarak söylemek istedim.benim için önemli. yardım için teşekkürler)
25 November 2007 21:22