Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - sevgili elli, olanlara cok uzuldum. abimi...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskTysk

Kategori Dagligliv - Hjem / Familie

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sevgili elli, olanlara cok uzuldum. abimi...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af lumiere
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

sevgili elli,
olanlara cok uzuldum. abimi yaptiklarindan dolayi desteklemiyorum. almanya'ya donecek olmana cok uzuluyorum seni cok ozleyecegim. ama sen kardesimden ayrilsan da benim icin aileden biri olarak kalacaksin. subat ayinda gelecegini söyledin sanirim .lutfen gel evime her zaman beklerim. bana Almanya'daki telefon numarani da en kisa zamanda ver lutfen.
Bemærkninger til oversættelsen
(çevirmene not: sevdiğim bir insana onun dilinde bir kaç güzel sözü düzgün olarak söylemek istedim.benim için önemli. yardım için teşekkürler)
25 November 2007 21:22