Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - sevgili elli, olanlara cok uzuldum. abimi...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

صنف حياة يومية - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
sevgili elli, olanlara cok uzuldum. abimi...
نص للترجمة
إقترحت من طرف lumiere
لغة مصدر: تركي

sevgili elli,
olanlara cok uzuldum. abimi yaptiklarindan dolayi desteklemiyorum. almanya'ya donecek olmana cok uzuluyorum seni cok ozleyecegim. ama sen kardesimden ayrilsan da benim icin aileden biri olarak kalacaksin. subat ayinda gelecegini söyledin sanirim .lutfen gel evime her zaman beklerim. bana Almanya'daki telefon numarani da en kisa zamanda ver lutfen.
ملاحظات حول الترجمة
(çevirmene not: sevdiğim bir insana onun dilinde bir kaç güzel sözü düzgün olarak söylemek istedim.benim için önemli. yardım için teşekkürler)
25 تشرين الثاني 2007 21:22