Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Fransk - Dobrica Matkovic

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskFransk

Kategori Fantasi / Historie - Hjem / Familie

Tittel
Dobrica Matkovic
Tekst
Skrevet av Roy98800
Kildespråk: Serbisk

Pa ima dosta. Pošto je u blizini Takova, poznatog mesta, Savinac ima crkvu koja je posvećena Svetom Savi. I u crkvi je sahranjena Mina Karadžić Vukomanović. Rodno mesto, i tu je i živeo i otišao u penziju sa Savinca ban Dobrica Matković, ban Dunavske banovine. Tako da, ima i istorijskih…

Tittel
Dobrica Matkovic
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Bien, il y a beaucoup à dire à ce propos. Parce que c’est tout près de Takovo un lieu très connu, Savinac a une église qui est dédiée à St Sava. Dans l’église a été enterrée Mina Karadzic Vukomanovic. C’est la ville natale du Ban Dobrica Matkovic, Ban du Danube banoniva, ici il a vécu et s’est retiré de Savinac. Donc il y a même d’historiques…
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Thanks to Roller Coaster.
Bridge :
Well, there is a lot about it. Because it is near by famous place, Takovo, Savinac has a church which is devoted to St. Sava. In the church has been buried Mina Karadzic Vukomanovic. It's his hometown, here he has lived and got retired from Savinac, ban Dobrica Matkovic, ban of the Danube banovina. So, there are even historical...
Senest vurdert og redigert av Botica - 18 Januar 2008 07:13